The Sprit Of Christ Gathers The Elect To The Elect

THE 12 TRIBES OF ISRAEL
1. YAHAWADAH = יהודה = JUDAH = NEGROES/AFRICAN AMERICANS/AFRICANS
2. BANYAMAN = בנימן = BENJAMIN =WEST INDIES/ JAMAICA TO BELIZE
3. LAWAYA = לוי = LEVI =HAITIANS
4. SHAMAIWAN = שמעון = SIMEON =DOMINICAN REPUBLIC
5. ZABAWALAN = זבולן = ZEBULON =GUATEMALA TO PANAMA
6. AHPARYAM = אפרים = EPHRAIM =PUERTO RICANS
7. MANASHAH = מנשה = MANASSEH =CUBANS
8. GAD = גד = GAD = NORTH AMERICAN INDIANS ,East African Tigrayan People
9. RAAHWABAN = ראובן = REUBEN =SEMINOLE INDIANS
10. NAPATHALAYA = נפתלי = NAPTHALI= ARGENTINA AND CHILE
11. AHSHAR = אשר = ASHER = COLOMBIATO URUGUAY
12. YASHASHAKAR = יששכר = ISSACHAR= MEXICANS

http://www.gatheringofchrist.org/?option=com_content&view=article&id=32&Itemid=68

Wednesday, September 5, 2012

Why was the Apocrypha removed from the Bible ?

The Apocrypha was in the original KJV 1611 translations. The Apocrypha is scripture and tells the history and captivity of the Greeks over the children of Israel. Wicked men have taken these books out of the Word of the Most High. Which already fits the prophecys in the Bible of people taking from the Word. Genesis to Malachi is not the end of the Old Covenant. It when't from the persion captivity and skiped over the Greek captivity and strait to the Roman captivity. They left out these books for a reason. PLUS Christ qouted from one of the books of the Aporcrypha!


Luther wanted to remove the Epistle of James, Esther, Hebrews, Jude and Revelation. Calvin and Zwingli also both had problems with the Book of Revelation, the former calling it "unintelligible" and forbidding the pastors in Geneva to interpret it, the latter calling it "unbiblical". The Syrian (Nestorian) Church has only 22 books in the New Testament while the Ethiopian Church has 8 "extra." The first edition of the King James Version of the Bible included the "Apocryphal" (ie, Deuterocanonical) Books.

There is debate as to whether the Council of Jamnia actually "closed" the Jewish canon because debate continued among Jews for hundreds of years afterward as to which books should be included or excluded. Even into the 3rd century A.D., controversy surrounded Ezekiel, Proverbs, Ruth, Esther, and others.

The canon of the Old Testament that Catholics use is based on the text used by Alexandrian Jews, a version known as the "Septuagint" and which came into being around 280 B.C. as a translation of then existing texts from Hebrew into Greek by 72 Jewish scribes .



Some Protestants claim that the "Apocrypha" (i.e., the Deuterocanonical Books) are not quoted in the New Testament so, therefore, they are not canonical. First, this isn't true; see Relevant Scripture below. Second, going by that standard of proof, we'd have to throw out Joshua, Judges, Ruth, 2 Kings, 1 Chronicles, 2 Chronicles, Ezra, Nehemiah, Esther, Ecclesiastes, Song of Solomon, Lamentations, Obadiah, Nahum, and Zephaniah because none of these Old Testament Books are quoted in the New Testament.

Many non-Catholic Christians like to accuse Catholics of "adding" Books to the Bible at the 16th c. Council of Trent. This is absolutely, 100% false. This Council, among other things, simply affirmed the ancient accepted books in the face of Protestant tinkering. How could Luther have relegated the deuterocanonical books to an appendix if they hadn't already been accepted in the first place? The Gutenberg Bible was printed in 1454 -- and it included the deuterocanonical Books. How could the Church have "added" them at the Council of Trent that began 91 years later? I defy any Protestant to find a Bible in existence before 1525 that looked like a modern Protestant Bible! Most Protestant Bibles included the deuterocanonical Books until about 1815, when the British and Foreign Bible Society discontinued the practice! And note that Jews in other parts of the world who weren't around to hear the Council of Jamnia's decision in A.D. 100 include to this day those "extra" 7 books in their canon. Do some research on the canon used by Ethiopian Jewry.


In the 16th c., Luther, reacting to serious abuses and clerical corruption in the Latin Church, to his own heretical theological vision (see articles on sola scriptura and sola fide), and, frankly, to his own inner demons, removed those books from the canon that lent support to orthodox doctrine, relegating them to an appendix. Removed in this way were books that supported such things as prayers for the dead (Tobit 12:12; 2 Maccabees 12:39-45), Purgatory (Wisdom 3:1-7), intercession of dead saints (2 Maccabees 15:14), and intercession of angels as intermediaries (Tobit 12:12-15). Ultimately, the "Reformers" decided to ignore the canon determined by the Christian Councils of Hippo and Carthage (and reaffirmed and closed at the Council of Trent4), and resort solely to those texts determined to be canonical at the Council of Jamnia.

 

1611 King James Bible

 This is the original 1611 King James Bible which had its 400th Anniversary recently in 2011. Introduction
To the most high and mightie Prince, James by the grace of God King of Great Britaine, France and Ireland, Defender of the Faith, &c. The translators of The Bible, wish Grace, Mercie, and Peace, through Jesus Christ our Lord. (Read the entire 1611 King James Bible Introduction...).
 


Old Testament

New Testament




Apocrypha





 
The Missing Partsof the King James Bible

The Apocrypha

Unknown to almost all of the over two billion people who claim the Bible as their spiritual foundation is that there are several books and two sections missing missing from all but a few versions of that Bible. Perhaps one of the best kept secrets of the modern Protestant church is that the Bible used by that body is not the original King James Bible. That translation, completed in 1611, and the Bibles published for the use of the clergy and the church members until late in the 19th Century, contained 80 books. Although attempts to remove the 14 books known as the Apocrypha from the Bible began immediately after the King James translation was completed they remained in the Bible until the end of the 19th Century. There is no doubt that the 14 books of the Apocrypha were controversial, but it cannot be denied they were included in the original King James Bible.
The concept of the Protestant Church about the Apocrypha is virtually non-existent, with the general understanding that only the Catholic Church uses it. One would be hard-pressed to find any members of the clergy even aware that these books were ever included in the King James Bible. There are 155,683 words and over 5,700 verses contained in 168 chapters now missing from the King James translation of the Bible due to the exclusion of the Apocrypha. Although this only happened just over a hundred years ago, their existence as fully accepted scripture is virtually unknown.

A clear history exists of the inclusion of the Apocrypha in the King James Bible:

· In the year 1615 Archbishop Gorge Abbott, a High Commission Court member and one of the original translators of the 1611 translation, "forbade anyone to issue a Bible without the Apocrypha on pain of one year's imprisonment"

· "It should be observed that the Old Testament thus admitted as authoritative in the Church was somewhat bulkier and more comprehensive than the [Protestant Old Testament] . . . It always included, though with varying degrees of recognition, the so-called Apocrypha or Deutero-canonical books. The use made of the Apocrypha by Tertullian, Hippolytus, Cyprian and Clement of Alexandria is too frequent for detailed references to be necessary" (Early Christian Doctrines, J. Kelly)

· "In 405 Pope Innocent I embodied a list of canonical books in a letter addressed to Exsuperius, bishop of Toulouse; it too included the Apocrypha. The Sixth Council of Carthage (419) Re-enacted the ruling of the Third Council, again with the inclusion of the apocryphal books… "The Sixth Council of Carthage repromulgated in Canon 24 the resolution of the Third Council regarding the canon of scripture, and added a note directing that the resolution be sent to the bishop of Rome (Boniface I) and other bishops: ‘Let this be made known also to our brother and fellow-priest Boniface, or to other bishops of those parts, for the purpose of confirming that Canon [Canon 47 of the Third Council], because we have received from our fathers that these are the books which are to be read in church.’" (The Canon on Scripture, F. F. Bruce)

· "The holy ecumenical and general Council of Trent . . . following the example of the orthodox Fathers, receives and venerates all the books of the Old and New Testament . . . and also the traditions pertaining to faith and conduct . . . with an equal sense of devotion and reverence . . . If, however, any one receive not, as sacred and canonical, the said books entire with all their parts, as they have by custom been read in the Catholic Church, and as they are contained in the old Latin Vulgate, and knowingly and deliberately rejects the aforesaid traditions, let him be accursed." (Decree of the Council of Trent in 1546)

· "In the name of Holy Scripture we do understand those canonical books of the Old and New Testament, of whose authority was never any doubt in the Church. . . And the other books (as Jerome saith) the Church doth read for example of life and instruction of manners: but yet doth it not apply them to establish any doctrine." (Articles of Religion of the Church of England, 1563, Sixth Article)

Most early Bibles contained the Apocrypha; here are just a few:

· 1534 Luther's German translation of the Bible · 1534 The Coverdale Bible· 1537 Thomas Matthew Bible· 1539 The Taverner Bible· 1541 The "Great" or "Cromwell's" Bible · 1551 The "Tyndale/ Matthews" Bible· 1560 The Geneva Bible· 1568 The Bishops' Bible· 1610 Catholic Old Testament · 1611 King James Bible· 1615 King James Version Robert Barker at London, England

Click to enlarge

· 1625 A King James Version

Click to enlarge
·
1717 King George 1st, AKA, The "Vinegar Bible"

Click to enlarge

· 1782 The Aitken Bible · 1791 The Family Bible · 1846 The Illuminated Bible

The Apocrypha are also contained in the following:

· The Septuagint (LXX) - Except II Esdras. · Codex Alexandrinus (A) - Also contains III & IV Maccabees · Codex Vaticanus - Except I & II Maccabees and The defaulter of Manassah · Codex Sinaiticus (Aleph) · Codex Ephraemi Rescriptus - Includes Wisdom of Solomon and Ecclesiasticus · Chester Beatty Papyri - Fragments of Ecclesiasticus · The Dead Sea Scrolls - Some apocryphal writing was found among the Dead Sea Scrolls - interestingly written in Greek. · Several writings of Church Fathers

Bibles are still available with Apocrypha:

· The Bible: Authorized King James Version with Apocrypha: Published by Oxford University Press; ISBN: 0192835254 (Pub. Date: July 1998) · KJV Standard Reference Edition With Apocrypha: Published by Cambridge Univ Pr (Bibles); ISBN: 0521509467; Slipcase edition (Pub. Date: August 1997) · 1611 Edition: a reprint of the 1611 KJV With Apocrypha, Published by Nelson Bible; ISBN: 0840700415; Reissue edition (Pub. Date: June 1, 1982) · King James Version Lectern Edition: Published by Cambridge Univ Pr (Bibles); ISBN: 0521508169; (Pub. Date: March 1998) · The Dake Annotated Reference Bible, Standard Edition: King James Version With Apocrypha, Published by Dake Publishing ISBN: 1558290699 (Pub. Date: April 1996)

 
 
 http://www.thelostbooks.com/missing.htm 

    King James I at the Hampton Court Conference
    "Dr. Reynolds...insisted boldly on various points ; but when he came to the demand for the disuse of the apocrypha in the church service James could bear it no longer. He called for a Bible, read a chapter out of Ecclesiasticus, and expounded it according to his own views ; then turning to the lords of his council, he said, " What trow ye makes these men so angry with Ecclesiasticus ? By my soul, I think Ecclesiasticus was a bishop, or they would never use him so."
    (John Cassell’s Illustrated History of England, text by William Howitt, (W. Kent & Co.:London), 1859, vol. 3p. 15)
    In 1604, the Church of England commissioned a new English translation of the Scripture, which later became known as the King JamesVersion. According to it dedication to the king, the hope was that this new version would “counteract the barbs” of Catholics and a foil to the “self-conceited” Protestants “who run their own ways, and give liking unto nothing but what is framed by themselves, and hammered on their anvil…” [Preface and dedication to the King, 1611 King James Bible], namely religious dissenters like the Baptists and others. Ironically, the Church of England had moved to other translations and the King James Bible (K.J.V.) had become, at least for a time, the translation for those groups that would have been considered dissenters. Today, the New International Version has become the best selling translation among Protestants, but the King James is still widely used and revered by non-Catholics.
    Bible translations are interesting in that they can provide a snapshot of the beliefs of their translators at that time. The Latin Vulgate, for example, can show us how certain words were understood in the fourth century when it was translated by St. Jerome. The King James Bible is no exception. When one compares the original 1611 edition with subsequent editions, one can discern some very important changes in viewpoints.
    If you own a King James Bible, the first and biggest change you will notice is that the original 1611 edition contained several extra books in an appendix between the Old and New Testaments labeled “The books of the Apocrypha.” The appendix includes several books, which are found in the Catholic Old Testament such as the books of Wisdom, Sirach, Baruch, 1st and 2nd Maccabees and others.
    Table of Contents KJV 1611
    Some may be tempted to dismiss the omission of these books from the King James Bible as superfluous “add on” to the translation and that its omission really does not change anything important about the King James Bible. On the contrary, the so-called "Apocrypha” formed an integral part of the text, so much so that the Protestant scholar E. G. Goodspeed once wrote:
    “[W]hatever may be our personal opinions of the Apocrypha, it is a historical fact that they formed an integral part of the King James Version, and any Bible claiming to represent that version should either include the Apocrypha, or state that it is omitting them. Otherwise a false impression is created.” [Story of the Apocrypha (Chicago: University of Chicago Press, 1939, p. 7]
    If you pick up a modern copy of the King James Version and open to the title page, chances are you’ll not see any mention of the deliberate omission of these books (e.g. “The King James Version without the Apocrypha”). After all, who would want to put a negative statement about a product on the title page? However, perhaps to avoid false advertising, publishers do notify you that books are missing by cleverly stating the contents in a positive fashion like “The King James Version Containing the Old and New Testaments.” If you didn’t know that the Apocrypha was omitted, you’d probably assume that complete King James Bible since most modern Protestant Bibles contain only the Old and New Testaments anyway. Hence, as Goodspeed warns “a false impression is created.”
    The Cross-references
    The King James “Apocrypha” had a much more integral roll in its early editions than simply being an appendix unconnected to the two Testaments. Instead, the 1611 King James Bible included (like the Geneva Bible) cross-references from the Old and New Testaments to the so-called “Apocrypha.” Like modern cross-references, these were meant to refer the reader back to the text cited in order to provide further light on what had just been read. There were 11 cross-references in the New Testament and 102 Old Testament that referred Protestant readers back to the “Apocrypha.” The New Testament cross-references were:
    Mat 6:7
    Sirach 7:14
    Mat 27:43
    Wisdom 2:15-16
    Luke 6:31
    Tobit 4:15
    Luke 14:13
    Tobit 4:7
    John 10:22
    1 Maccabees 4:59
    Rom 9:21
    Wisdom 15:7
    Rom 11:34
    Wisdom 9:13
    2 Cor 9:7
    Sirach 35:9
    Heb 1:3
    Wisdom 7:26
    Heb 11:35
    2 Maccabees 7:7
    1611 KJV Heb. 11:35 - 2 Mac. 7:7
    1611 KJV Matt. 27:43 - Wisdom 2:15-16
    1611 KJV Heb. 11:3 - Ws. 7:26
    1611 KJV Luke 14:13 - Tobit 4:7
    Like the early editions of the Geneva Bible, the editors of the Authorized Version believe that the non-Catholic readers should aware of what the “Apocrypha” had to say in regards to these passage. While some are mere correspondences of thought, others point to an awareness or even a dependence upon the “Apocrypha” by inspired New Testament writers. I detail these important passages in Why Catholic Bibles Are Bigger: The Untold Story of the Lost Books of the Protestant Bible (Grotto Press, 2007).
    In addition to the eleven cross-references in the New Testament, the 1611 King James also sported 102 cross-reference in the Old Testament as well bringing to total up to 113 cross-references to and from the Apocrypha overall. No wonder Goodspeed could say that the "Apocrypha" was an integral part of the King James Bible!
    The King James Bible was not the only early Protestant Bible to contain the “Apocrypha” with cross-references. As we have seen in a previous article (Pilgrims’ Regress: The Geneva Bible and the “Apocrypha”), the "Apocrypha" also played an integral role in other Protestant Bibles as well.
    As I mentioned earlier, translations serve as historical snapshots of the beliefs of the translators and readers. The very presence of these cross-references shows that the translators believed that the "Apocrypha" was at work within the New Testament writings and that Protestant Bible readers would benefit from reading and studying the New and Old Testaments in light of these books. Sadly, today this noble heritage has been lost.
    Now You Read Them, Now You Don’t…
    Those who viewed the "Apocrypha" as somehow being the last vestige of "popery" pressed for the Apocrypha appendix and its cross-references to be removed altogether from the Bible. In 1615, George Abbott, the Archbishop of Canterbury, went so far as to employ the power of law to censure any publisher who did not produce the Bible in its entirety (i.e. including the "Apocrypha") as prescribed by the Thirty-nine Articles. However, anti-Catholic hatred and the obvious financial advantages of printing smaller Protestant Bibles began to win out against the traditionalists who wanted the Bible in the form that was given in all previous Protestant translations up until that point (in the form of Luther's Bible - with the Apocrypha between the Old and New Testaments). The "Apocrypha" remained in the King James Bible through the 1626, 1629, 1630, and the 1633 editions. By 1632, public opinion began to decidedly turn against the "bigger" Protestant Bibles. Of the 227 printings of the Bible between 1632 and 1826, about 40% of Protestant Bibles contained the "Apocrypha." The Apocrypha Controversy of the early 1800's enabled English Bible Societies to flood the bible-buying market with Apocrypha-less Protestant Bibles and in 1885 the "Apocrypha" was officially removed with the advent of the Revised Standard Version, which replaced the King James Version.
    It is hard to pin point the exact date where the King James Bible no longer contained the "Apocrypha." It is clear that later editions of the KJV removed the "Apocrypha" appendix, but they continued to include cross-references to the "Apocrypha" until they too (like the Geneva Bible) were removed as well. Why were they removed? Was it do to over-crowded margins? The Anglican scholar William H. Daubney points out the obvious:
    “These objectionable omissions [of the cross-references] were made after the custom arose of publishing Bibles without the Apocrypha. These apparently profess to be what they are not, entire copies of the Authorized Version … Plainly, the references to the Apocrypha told an inconvenient tale of the use which the Church intended should be made of it; so, either from dissenting influence without, or from prejudice within the Church, these references disappeared from the margin.” [The Use of the Apocrypha In the Christian Church (London: C. J. Clay and Sons, 1900), 17]
    What was the inconvenient tale these cross-references told? They showed that the so-called Apocrypha actually plays a much greater role that most modern Protestants are willing to admit. Moreover, the cross-references showed that the church believed that knowledge of the so-called "Apocrypha" and their use in the New Testament benefited Christians who wished to understand the Bible. Sadly today, many Protestants use the King James Bible have been handed on to them in an unaltered and uncompromised form. The reality is that its contents had undergone several substantial changes beginning with Martin Luther's gathering together the Deuterocanon and placing it in an "Apocrypha" appendix and later when that appendix (and its cross-references) were removed altogether from Protestant Bibles.

6 comments:

  1. SHALOM GREAT STUFF BROTHER OUR TIME WILL COME AND THIS IS THE REASON ESAU HATES THE SO CALLED NEGRO.THE SO CALLED WHITE MAN HAS PERPETUATED LIES WITH THE INVENTION OF CHRISTIANITY AS ONE OF THE BIGGEST LIES.WE ARE FINALLY WAKING UP TO THE TRUTH THAT THIS RELIGION CHRISTIANITY STARTED BY PTOLEMY IN EGYPT AND PERFECTED BY ROMAN EMPEROR CONSTANTINE IS THE BABYLONUAN MYSTERY RELIGION OF ANCIENT EGYPT AND BABYLON CHALDEA SUMER.NIMROD A HAMITE STARTED RELIGION AND BUILT A TOWER IN REBELLION AGAINST THE MOST HIGH FOR DESTROYING THE NEPHILIM IN GENESIS 6 AND THE BOOK OF ENOCH.THESE GIANTS WERE RULERS AFTER FLOOD IN EGYPT BABYLON AND TAUGHT MEN IDOLATRY SATURN WORSHIP .OUR PEOPLE NEED TO KEEP THE LAW STATUTES COMMANDMENTS FOR ESAU IS PLANNING TO BRING ABOUT WW3 FEMA CAMPS NEW WORLD ORDER AND NEW AGE RELIGION BEING TAUGHT NOW IN MEGACHURCHES

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ha, I think your theology is "mystery religion." Gi back to seminary.

      Delete
  2. Shabbat Shalawam Ahayam, I would like to know how to use my newly purchased Apocrypha, how to cross reference it with other books of the sacred scriptures? Thawada.

    ReplyDelete
  3. I'm reading Platt's "Forgotten books of Eden" right now. Hoo Boy! Curl yer short hairs friends and neighbors.

    ReplyDelete
  4. Sorry but Gad is not North American Natives...Many know that they are the Tribe of Manasseh.
    Some of the other Tribes you listed where they are in what country and they are not...Many
    other researchers know where they are, but yours is way off base...I have researched them all
    the last 25 years and others know better where they are. Sorry, but this info is not correct.
    I have never seen the Tribes listed in the countries that you have placed them in.

    ReplyDelete